战一阵并消耗对方的体力,主动权就会落到自己的手中,届时由他和帕克来掌握战斗的节奏,无疑易如反掌。谁知,佩特雷斯库越战越勇,那模样完全不像是年近六旬的中年男人。
近乎光头的白人青年默默地给帕克捏了一把冷汗。平心而论,扬·佩特雷斯库是个很可靠的合作伙伴,这位平时对他们这些外国人戒备有加的老探长为了对付亚历山德鲁·麦齐亚而偷偷地把当年的部分作战情报告诉了麦克尼尔等人,此举为他赢来了麦克尼尔的尊重。因此,麦克尼尔设想了一个以伯顿救助佩特雷斯库为蓝本、暗地里为帕克逃跑创造机会的方案,他的计划基本有效,唯一的问题是佩特雷斯库直到现在也未曾显现出颓势,反而是起先气势汹汹的帕克已经且战且退了。
伯顿一面上前迎战帕克,一面在内心叫苦。要是佩特雷斯库较弱,那么他就有机可乘,以保护佩特雷斯库作为放弃追击帕克的理由。照目前的势头,只怕帕克过不了多久就要落败,这是麦克尼尔和伯顿都不想看到的结果。李林的警告就摆在那里:再次死亡,他们就会失去这第二次生命。
验证码验证正确才能显示加密内容!
1次验证码通过可以阅读10页面
如果您是使用浏览器的阅读(转码)模式请退出阅读(转码)模式才能通过验证码验证!
使用验证码验证主要是防止机器人爬取及浏览器转码为您的阅读带来不便敬请谅解!